Французская неделя
Разместил Masha
Как я рассказывала ранее, в гости к нашему хору Телевидения и Радио Санкт-Петербурга приезжал французский хор. Всех участников распределили по нашим семьям, никто без крыши над головой не остался.
И вот, встретили мы наших французов на Московском вокзале. Они все сразу показались нам довольно милыми ребятам, но было там несколько особо выделявшихся – мальчик с рыжими кудрявыми волосами, напоминавшими пушистый одуванчик, и странный парень с бородой. Мы сначала подумали, что это взрослый мужчина, а оказалось, что ему всего 16. Но не о нем сейчас пойдет речь.
Мне «выдали» Гийома, и мы поехали домой: он, я, моя подруга и её француз. Всю дорогу и Гийом, и его друг не проявляли никаких эмоций и даже говорили очень мало. Потом мы очень здорово разговорились, - он очень неплохо знает английский, и у нас нашлось немало общего – он, как и я, любит музыку, футбол и строить планы на будущее. Еще мой француз просто замечательно играет на пианино – мне даже стыдно было, что я после семилетнего обучения в музыкальной школе практически всё забыла.
В общем, свободное от концертов время мы проводили вчетвером. Кстати, француза моей подруги зовут Хуго, и он тоже оказался весьма хорошим и интересным мальчиком. За ту неделю мы очень сдружились, и французы, поначалу скучавшие по своей стране, уже не хотели никуда уезжать. Но, конечно, их шокировала давка в метро по утрам – им-то вообще это понятие мало знакомо, они ведь из маленького городка на окраине Франции.
Накануне их отъезда мы, большой компанией из ребят нашего и их хора, пошли в боулинг. Очень весело и здорово поиграли, отдохнули и пообщались – все остались довольны. А потом мы разъехались по домам на прощальные ужины. Мы с Гийомом прекрасно посидели, поболтали, так легко и обо всём, как будто и не на чужом языке говорим. Он подарил мне настенные часы с моей любимой музыкальной группой, и это было чертовски приятно. Чуть не забыла рассказать об одной забавной детали насчет часов. У меня в квартире все часики тикают. И Гийома это почему-то раздражало – видите ли, у него дома во Франции все часы электронные, не нравятся его семье звуки тиканья. А часы, которые он мне подарил, вообще издают странные скрипящие звуки, но мне они нравятся.
Мы все очень привыкли к этим французским ребятам. Когда мы их провожали и прощались, я заметила у многих и русских, и французских девушек слёзы на глазах. Наш хор потом довольно долго свыкался с их отсутствием.
Одна наша девочка, которая не смогла принять французов, сказала: «Хоть они и не жили у меня, я тоже по ним скучаю. Просто такую атмосферу, которую они создали нам и нашему хору, еще никто не приносил».





очень мило написано) прямо таки вижу перед собой боулинг и френчей))) только маловато! интересно же.
очень приятно было читать)сразу вспоминаю как к нам приезжали финские ребята,с которыми мы тоже очень весело провели время и разговаривали,наверное, даже не на английском, а скорее на языке подростков,что было так приятно!
а какая у тебя любимая музыкальная группа?
Спасибо всем!
Лох(гость)
Да,это я и подруга))