Пять углов



Наши опросы
Колонка редактора
Девятиклассникам
Портфолио
Журфак
Развлечения
Каталог профессий
Каталог вузов
Каталог сочинений
Каталог увлечений
Наши авторы
Вопрос в редакцию
Контакты
О нас
Архив номеров
Журнал старшекласcников
|

рецензияфизикаПабликатор Дарьи КуликовойпутешествияДля гуманитариевкуда пойти учитьсяКаталог профессийКуда сходитьитоговое сочинениеРособрнадзорлайфхакМГУСПбГУстудентыобразованиеНовый годКем быть?вузылитератураолимпиадаМинистр образованияОльга Васильевапабликатор Юрия Балясниковакак прошли ЕГЭ-2018поступлениеВыходныерейтингОГЭВПРшколаинформатикаУчителькуда поступатьВУЗрейтинг вузовматематикауниверситетрусский языкТворческиевыпускнойКонкурскуда сходить в выходныеопросегэ 2017робототехникаВКонтактеспектаклькиберспортКак сдать ЕГЭсоветыинтервьюволонтерствоВШЭНовыекаталог сочиненийИгра престоловкнигиличный опытэкзаменыВойсковицкая школа 1День открытых дверейкуда сходить на неделегимназия 19 Орелжурфак за и противпрофессияМного платятисследованиекем бытьвыставкамузыкаАлые парусаобществознаниехимияМинистерство образованияисторияувлеченияМинобрнаукиИТМОКаталог вузовЕГЭ 2018фестивальАкадемическая гимназия 56Лучшее на Стенепабликаторкиночто посмотретьгеографияолимпиадыкак сдать ОГЭДевятиклассникамканикулыВостребованныеэкзаменСочинениеаккредитацияжурфакстудия журналистики Калининского р-налицензияКонцерт
Интервью с преподавателем русского языка. Какой он – наставник иностранцев?

Интервью с преподавателем русского языка. Какой он – наставник иностранцев?

Вьетнамский студент поговорил с преподавателем русского языка и узнал, сложно ли учить китайцев, итальянцев и сирийцев нашему великому и могучему

Просмотры
227

Каждый год в Петербург приезжают тысячи иностранцев, чтобы получить высшее образование. По закону иностранные граждане, не владеющие русским языком, должны учиться на подготовительных факультетах учебных заведений один год. Учёба на подготовительном курсе очень трудная не только для иностранцев, но и для преподавателей. Татьяна Николаевна Доминова преподает русский язык  в Институте международных образовательных программ (ИМОП) уже 10 лет. И она согласилась рассказать вьетнамскому студенту о нюансах такой профессии. 

— Расскажите, пожалуйста, немного о программе обучения в ИМОП.

— В ИМОП иностранные студенты готовятся к учёбе на первом курсе. Их разделяют на гуманитарные, технические и экономические группы. Сначала студенты изучают только русский язык, а потом в зависимости от профиля они начинают изучать на русском языке разные предметы: физику, химию, информатику, географию, литературу, историю...

— Со студентами из каких стран вы работаете?

— Я работала и работаю с студентами из Китая, Вьетнама, Алжира, Италии, Камеруна, Сенегала, Израиля, Сирии, Палестины, Финляндии, Турции.

— Какие студенты произвели на вас самое сильное впечатление?

— На самом деле, трудно ответить на этот вопрос, потому что каждая страна производит своё впечатление. Когда я работаю с иностранными  студентами, мне кажется, что я путешествую в разные страны. Например, вьетнамские студенты обычно трудолюбивые и хорошо учатся. Студенты из Африки всегда весёлые. Студенты из Финляндии медленные и спокойные. А арабские студенты любят свободу и не любят правила.

— Вы общаетесь с студентами только на русском или ещё на других языках?

— Кроме русского я знаю английский и японский языки. И конечно, когда мы начинаем изучать русский язык, я говорю с ними немного по-английски. Но я старюсь, чтобы через несколько недель мы говорили только на русском.

— Какие трудности вы встречаете, когда работаете с иностранцам? И что для вас самое тяжелое в такой работе?

— Для преподавателя будет легко, если все студенты знают английский язык. Но существует одна проблема – многие студенты не знают английский язык. Кроме этого иностранные студенты часто делают здесь то, что они не могли делать у себя дома, потому что в России они считают себя свободными людьми. Поэтому для меня самое трудное – это тогда, когда студенты не работают. Обычно студенты не делают домашние задания, опаздывают на занятия или играют в телефон на парах.

— Как вы решаете эти проблемы?

— На занятиях я говорю просто и медленно, много повторяю, использую жесты, показываю, как актёр. В группе часто много китайских студентов, поэтому иногда я прошу сильного китайского студента переводить на китайский язык. И очень важно понимать, когда я должна быть строгой, а когда – доброй. А если студенты опаздывают на занятия, я спрашиваю их, можно ли опаздывать на уроки в их стране. Они отвечают «Нет», и я спрашиваю, почему они так делают в России. Хочу, чтобы студенты поняли, что надо уважать преподавателей как в своей стране, так и здесь.

— Что вы делаете, чтобы вызвать у студентов интерес к русскому языку?

— Я часто рассказываю о традициях, культуре, истории, праздниках. Очень интересно сравнивать жизнь в России и в других странах. Например, когда скоро будет Новый год, мы читаем текст о Масленице, и студенты ещё говорят о том, как отмечают Новый год в своей стране. Студенты очень рады, что преподаватель тоже интересуется традициями в их странах. Или когда наступает День Победы, я показываю им фильм о Великой Отечественной Войне. Кроме этого, мы часто с студентами ходим в музеи и театр.

— Вы часто связываетесь с выпускниками?

— Студенты часто пишут мне во ВКонтакте или в Фейсбуке. Однажды мы с мужем путешествовали в Турцию. Там мои студенты встретили нас и познакомили со своим городом.

— Вы могли бы рассказать самое интересное воспоминание о ваших студентах?

— Как-то раз в Германии русский язык помог одному турецкому студенту, который не знал немецкий язык. Он был в кафе, но не знал, как выбрать еду, потому что там не говорили по-английски и всё было написано на немецком. Тогда он узнал, что одна женщина, которая работает в кафе, знает русский язык. И они говорили по-русски. Когда он мне написал, я очень удивилась и обрадовалась, что наши занятия полезны для студента не только в России.

— Напоследок, у вас есть какие-то советы для изучающих русский язык?

— Первый совет – надо внимательно слушать преподавателей и сразу спрашивать, если что-то не понимаете. Во-вторых, очень хорошо, когда студенты интересуются не только занятиями, но и русской культурой, потому что культура делает студента более богатым. И самое важное в изучении любого языка – не закрывайтесь, а активно общайтесь с носителями языка.

Читайте также

Привязка статьи к блоку

ID статьи:
Сохранить
Самое читаемое
Комментировать