Пять углов



Наши опросы
Колонка редактора
Девятиклассникам
Портфолио
На практику — в ПУ!
Развлечения
Каталог профессий
Каталог вузов
Каталог сочинений
Каталог увлечений
Наши авторы
Вопрос в редакцию
Контакты
О нас
Архив номеров
Журнал старшекласcников
|

куда пойти учитьсявузыпоступлениерейтингрейтинг вузовэкзаменыНовыеАлые парусаКонцертВПРолимпиадаКаталог вузовлайфхакМинистерство образованияИгра престоловаккредитацияприемная кампанияфестивальВУЗкуда поступатьподготовка к ОГЭобразованиеМинистр образованиялицей 393подготовка к ЕГЭКаталог профессийШкола 151Ростов-на-Донуегэ 2017ОГЭкарантиндистанционное обучениеДевятиклассникамолимпиадымедиацентр РакурсувлеченияОльга ВасильеваработарецензияКуда сходитьКем быть?выставкаСочинениекак прошли ЕГЭ-2018профориентациямузыкаМГУНа практику — в ПУ!всё о поступлении 2019выпускнойисторияИван ТрояновДля гуманитариевУчительподготовка к ЕГЭЕГЭ 2018Новый годЛучшее на СтенеПроекторияволонтерствошколаопросКак сдать ЕГЭинтервьюитоговое сочинениепабликаторпутешествияэкзаменуниверситетАкадемическая гимназия 56студия журналистики Калининского р-накнигирусский языкгимназия 19 Орелспектакль75 лет ПобедыканикулыРособрнадзорМного платятсоветы психологаВсероссийские открытые урокиЛето в городах Россиикуда сходить в выходныесоветылицензияВШЭВыходныеличный опытлитературакем бытькинофизикаисследованиечто посмотретьШкола 2 БерезовкаВостребованныеСПбГУИТМОкаталог сочинений
«Сошел с ума и начал учить русский язык»: с какими трудностями сталкиваются иностранцы?

«Сошел с ума и начал учить русский язык»: с какими трудностями сталкиваются иностранцы?

Личным опытом поделилась Цзяли Чэнь, студентка СПбГУ из Китая.

26.08.2020 | Цзяли Чэнь
Просмотры
481

Когда я впервые приехала в Россию, меня сразу поразило то, как быстро говорят местные. Мне казалось, что них во рту какой-то «автомат»: «Ррр! Ппп! Фффф!!!». 

По началу я думала, что это только нам, китайцам, так сложно дается русский: языковые семьи-то совершенно разные! Не зря же у нас даже выражение такое есть: «Сошел с ума и начал учить русский язык».

Но очень скоро, глядя на других иностранных студентов, я поняла, что тяжело всем: например, парень из Финляндии закусывал ручку и издавал с ней во рту ужасающие звуки, пытаясь произнести новое для него «ы», а испанцы до ночи ломали голову, просто пытаясь осознать разницу между «ш» и «щ».

Я учу русский некоторое время и уже, в принципе, могу выражать свои чувства и мысли на самом популярном среди молодых китайцев языке. 

И мне захотелось поделиться тем, как русский выглядит глазами иностранцев.

Почему русский язык — сложный ?


1. Рукописные и печатные — разные

Неожиданностью для иностранных студентов становится то, что знание русского алфавита вовсе не означает, что ты теперь умеешь писать. Да и прочесть текст тоже сможешь не всегда: ведь в русском языке два шрифта, рукописный и печатный.

2. Сложности звучания, которые вгоняют в ступор

Буквы «е» и «ё»
Они пишутся по-разному, произносятся по-разному, но зачастую только «угадываются» русскоязычным гражданином, даже если у «ё» отсутствуют точки сверху. Что это за коварный русский ребус? Зачем вообще иметь две буквы, если используется одна?

3. Буквы «ц», «ж», «ш, «щ», «ч» 
Овладеть их правильным произношением – это верх искусства для иностранца. К этой же проблеме отнесем и «рычащую» букву «р», которая вызывает трудности у жителей Китая и Японии.

4. Важность интонации
 

Разучивая произношение, нам приходится с нуля осваивать интонации, которые вообще для нас не свойственны. Преподаватель ежедневно корректирует наш язык, помогает работать над речью не только с точки зрения грамматики, но и... эмциональности! Если честно, все эти восклицания и вопросы выглядят так, что иногда, особенно  в начале обучения, начинаешь сомневаться: это урок языка или музыки?

Вдумайтесь: от ударения зависит значение слова! Ты можешь выучить слово, научиться его читать - но все равно ничего не поймешь, потому что в этом случае оно вдруг будет иметь абсолютно другое значение. 

Мука – переживание, Мука – пшеничная
Замок – феодала, замок – дверной
Орган – человеческий, Орган - музыкальный инструмент...

Мы шутим, что если ты освоил русский, потом стыдно не стать певцом. Но пока мне еще учиться и учиться. 

5.    Шесть падежей «головных болей»

Предположим, иностранец каким-то образом все-таки продрался сквозь дебри русской фонетики и научился произносить слова. Новое испытание — грамматика. 

Самым сложным для меня было запомнить шесть падежей в русском языке — у нас, в китайском, падежей нет вообще. А еще панику вызывали спряжения глаголов. Получается, что каждый раз, когда вы хотите произнести фразу на русском, нужно думать, как изменить каждое слово, какую форму выбрать. Страшно! Но интересно.

5.    Сложные глаголы

Ещё одно свойство русского языка, которое сложно понять — это совершенный и несовершенный виды глаголов. Глаголы движения также являются сложной задачей.

Некоторые  студенты описали свой опыт так: «Я помню, что сотни раз читал учебники с иллюстрациями. Он «идет» или «шёл». Что именно это означает? Где он сейчас? Он остался или ушел? Слишком сложно!».

Почти всех глаголы дико утомляют, и дело не в том, что их слишком много: просто в других языках нет такого разнообразия.

Вот, например, в английском глагол to go означает и «ехать», и «идти». А в русском языке это разные глаголы (ехать, идти, выходить, обходить). А если вы делаете это часто, то уже нужно говорить не «идти», а «ходить». Почему это не может быть один глагол?

И — как будто этого мало! — ко всем глаголам можно практически до бесконечности добавлять всякие префиксы (переходить, заходить и т.д.). Это меняет значение слова, добавляет выразительность речи — и взрывает мозг иностранцам.

Светлая сторона на русском языке

Впрочем, отчаиваться не стоит — в некоторые аспектах русский легче, чем другие языки. В первую очередь, отсутствие артиклей и небольшое (по сравнению с европейскими языками) количество времён — их всего три. Еще здорово, что в русском языке нет ярко выраженных диалектов, как в других. Даже несмотря на то, что в разных городах говорят по-разному, все равно все ясно и понятно. А во многих других языках диалекты настолько отличаются, что люди могут не понимать, что говорят их соотечественники из другой части страны. Так что я все-таки считаю, что есть языки посложнее русского: к примеру, китайский или арабский.

Некоторые советы для иностранцев, изучающих русский язык:


1. Важен настрой!

Начиная изучать русский язык, нужно быть готовым к тому, что это предмет, требующий очень много времени и энергии для достижения успеха. Это действительно трудная задача. Но я надеюсь, что каждый сможет подготовиться морально и не потерять уверенность.

2. Интерес

Прежде, чем непосредственно начать учить русский язык, лучше узнать о русской истории, культуре, обычаях и т. д.  Это поможет хоть немного понять менталитет, что сильно облегчит обучение. 

3. Запоминайте слова

Изучение любого языка основано на большом словарном запасе. Русский язык — не исключение.

4. Смело открывайте рот, не бойтесь  

Конечная цель изучения языка - научиться общаться с другими людьми. Вы должны не только читать и писать по-русски, но и смело выражать свои мысли. Самая большая проблема разговорного русского для китайцев — эсобственные психологические барьеры. По началу, пытаясь говорить по-русски, я  очень нервничала и даже немного стыдилась. Но не бойтесь! Смело открывайте рот.

4. Развитие русского языка мышления.

Когда вы своили основы русского языка и культуры, нужно начать работать над развитием в себе «русского образа мышления». Только так можно научиться интеитивно понимать устойчивые выражения, косвенные значения слов - и, конечно, юмор. 

5. Настойчиво!

Самое главное дальше - прилагать настойчивые усилия! Сначала очень трудно, потом может быть очень скучно - но результат того определенно стоит.



Комментировать

Читайте также

Привязка статьи к блоку

ID статьи:
Сохранить
Самое читаемое