С выхода «Мастера и Маргариты» на большие экраны прошло чуть больше двух недель. Но этого оказалось достаточно, чтобы фильм завоевал почетные 8 баллов рейтинга Кинопоиска и собрал более миллиарда рублей кассовых сборов.
Однако кинокартину Михаила Локшина, как это обычно бывает, единодушно приняли не все. Более остальных с недоумением на лице выходили из кинозалов поклонники романа Михаила Афанасьевича. Я тоже по случаю посетила один из таких киносеансов — и, честно говоря, подумываю пойти снова. Потому как никогда не думала, что обычная экранизация окажется столь злободневной, пропитанной непривычными зрителям новыми мыслями, деталями и поворотами.
Юлия Снигирь и Евгений Цыганов в фильме «Мастер и Маргарита»
Хотя, впрочем, предвкушение чего-то новенького зародилось еще тогда, когда на всех площадках и в соцсетях появился первый трейлер. Тогда, не разбираясь даже толком в сути вылетавших друг за другом кадров, я зацепилась только за красивые костюмы героев, выдержанную цветокоррекцию и атмосферную, местами интригующую фоновую музыку. Помню, как даже прошептала подруге: «Обязательно хочу посмотреть это в кино".
Как итог: дождалась, увидела, обомлела.
Мастер, Маргарита и Воланд со своей свитой снова в Москве
В новом выпуске "Книжной полки ПУ" разбираемся, удалось ли режиссерам переосмыслить Булгаковскую классику
«Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина — именно тот случай, когда новый взгляд на привычное классическое произведение подстегивает желание подойти к книжной полке, достать запыленную книгу, заново и вдумчиво прочесть ее.
Если как зритель вы ждете, что экранизация снята по принципу «что читаю, то и снимаю», скорее всего, вы слегка разочаруетесь. Режиссер внес лепту в интерпретацию текста, обратив внимание зрителей к наиболее важным, по его мнению, деталям. Но это и не плохо, особенно когда сделано умело и гармонично. Например, история Мастера дополнена намеками на факты из жизни самого Михаила Булгакова.
Если же вы привыкли к экранизации 2005 года режиссера Владимира Бортко, возможно, новые лица вызовут некоторый диссонанс. Хотя, по мне, все актеры совпадают с описанной в романе внешностью и характером героя, а игра каждого — умеренная, ненавязчивая, вносит изюминку в персонажей, переполненных внутренними конфликтами. Маргарита, как и должно быть, слегка возвышенная, утонченная и рискованная. Возраст Воланда совпадает с возрастом, описанным автором романа — «лет сорока с лишним», иностранец с немецким акцентом. Кстати, актер, играющий Воланда, — Аугуст Диль, и в самом деле немец. Он превосходно вписался во вселенную кинокартины и в русский актерский состав. А сцены с Мастером и Сатаной вызывают отдельный зрительский восторг.
Юлия Снигирь (Маргарита) в фильме «Мастер и Маргарита»
Евгений Цыганов (Мастер) в фильме «Мастер и Маргарита»
Полина Ауг (Гелла) в фильме «Мастер и Маргарита»
Август Диль (Воланд) в фильме «Мастер и Маргарита»
В ЧЕМ УНИКАЛЬНОСТЬ?
Москва 1930-х годов предстает в этой картине с альтернативной стороны. Режиссер уподобил ее представлениям авторов так и не реализованного генплана — реконструкции города 1935 годов: с высотками, небоскребами и трамвайными путями там, где их никогда не было. И нет до сих пор. Про визуальную составляющую говорить много не стану, да и, собственно, выглядеть мои реплики будут неубедительно: лучше самому увидеть и оценить масштабы работы костюмеров, гримеров, художников-постановщиков.
Юлия Снигирь и Евгений Цыганов в фильме «Мастер и Маргарита»
И ТИТРОВ НЕ ХВАТИТ, ЧТОБЫ ПРИЙТИ В СЕБЯ ОТ ПРОСМОТРА
2 часа 37 минут зритель прикован к экрану. Сначала он медленно и осторожно изучает, сверяя с оригинальным произведением, затем вникает в предлагаемый Локшиным сюжет, а потом буквально не отводит глаз от экрана до последней минуты фильма (а может, и дольше, потому что, выходя из зала, понадобится немного времени, чтобы прийти в себя). Ближе к концу разгоревшийся интерес не ослабевает — он остается даже тогда, когда на экране появляются титры. «Перемотайте, включите по-новой!», — хочется выкрикнуть в зал.
Август Диль (Воланд) в фильме «Мастер и Маргарита»
ЗРИТЕЛИ РАЗОШЛИСЬ ВО МНЕНИЯХ
Фильм вышел 25 января 2024 года, но уже вызвал много противоречивых реакций. Одних зрителей переполняют восторженные чувства, других — недоумение и терпкая горечь. Да, быть может, режиссер далеко ушел от оригинала, распустил дебри вокруг любимых персонажей. Но в этом и суть экранизаций — не иллюстрировать, а интерпретировать книгу на новый лад, анализировать и раскрывать невидимые в романе детали, по-своему характеризовать героев. Классика классикой, но, согласитесь, рано или поздно однотипные повторные экранизации наскучили бы. И кто тогда отличил бы «Мастер и Маргариту» нынешнюю и 19-летней давности?
Но если вам такой подход и «авторская точка зрения» не по душе, то лучше тогда не ходить, а просто перечитать книгу.
А сомневающимся ходить — не ходить скажу так: лучше посмотрите. Не бойтесь столкнуться с новым видением. Доверьтесь режиссеру, актерам и всем причастным, чтобы сделать собственные выводы, а не примкнуть к чужим. Кто знает, возможно, кинокартиной вы, как и я, действительно насладитесь.
Разбираемся в деталях, в чем уникальность кинокартины Михаила Локшина и кому она придется по душе, а кому — нет