Чему научился наш юнкор от молодёжи мира, а чем, наоборот, поделился с иностранцами - читайте ниже.
На фестивале каждый мог свободно выражать культуру своей страны. Поэтому люди, обернутые флагами, даже никого не удивляли
НАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ
Как показала практика, путь к сердцу через желудок лежит не только у мужчин. По крайней мере, в "Сириусе" участники стали гораздо ближе друг к другу именно рядом столом - но не простым, за которым мы обычно обедали и ужинали, а за "многонациональным". Оказывается, даже в разных регионах России есть множество своих вкусных блюд, о которых мы даже не слышали или, по крайней мере, не пробовали. И в этот день у нас появилась возможность познакомиться со странами и регионами, что называется, на вкус. У всех это знакомство было разное. Например, участник из Турции впервые увидел, как люди едят гречку, но попробовать её так и не рискнул.

А вот девушка из Кыргызстана познакомила ребят с курутом - солёным творожным сыром. Реакция была двоякой: кто-то оценил его сливочный вкус, а кому-то пришлось в панике искать кулер с водой.

ТАНЦЫ
Всю эту неделю во время общих мероприятий на фоне играла национальная музыка, под которую невозможно было удержаться и не начать двигаться.
Серьезно, ребята ни с того ни с сего собирали целые группы, где показывали друг другу танцы своих народов: турецкий халай, абхазская лезгинка, хорезмская полька, русский ручеёк и многие другие. Я даже удивилась, как я хороша в национальных движениях.
ИГРЫ
Детским забавам был посвящён целый день. Российский актёр Арарат Кещян поделился своим мнением о важности игр в жизни каждого из нас.
И, вдохновившись его речами, ребята развели на территории лагеря несколько станций с развлечениями народов мира.
Так в небе над "Сириусом" оказались китайский дракон и воздушные змеи, а на земле ребята выстраивали горы из деревянных многогранников.
МУЗЫКА
Как мы уже сказали, ни одно мероприятие в "Сириусе" на этот раз не обходилось без народной музыки: буквально из любой точки доносились разные мелодии. Какие-то к концу смены удалось запомнить наизусть.
В международном аэропорту ВФМ (в здании университета "Сириус") выступали русские девушки и юноши, которые заманивали к себе проходящих мимо участников. Хоровод из представителей разных народов и массовое исполнение народных песен показали, насколько мы дружны, независимо от того, где родились и как выглядим.
В кампусе "Сириуса" ребята сами устраивали себе концерты. Например, одним из вечеров "Калинка" была исполнена на баяне, окарине, дарбуке и виолончели.
Каждый чему-то научился на ВФМ. Некоторые запомнили базовые фразы на новом языке, кому-то удалось повторить движения за танцорами, а кто-то просто подружился с яркими и талантливыми людьми. В общении познаётся не меньше, чем на уроках.
Особенно наш юнкор благодарен девушке из Узбекистана за необычные рецепты, ребятам из Сирии - за показанные основы арабской письменности, а всем участникам - за незабываемую неделю.
