Если сказать москвичу: «Встретимся у поребрика напротив твоего дома и пойдём за пышками. Надень бадлон, там прохладно», то он подумает, что вы разговариваете на каком-то странном языке. А вот петербуржец сразу поймёт, о чём идёт речь. Но ни тот, ни другой не смогу объяснить, что такое «скрыготник», почему его называют каким-то «баским» и кто там к нему хочет зайти «обыденкой». Всё потому, что эти слова являются диалектизмами, и их употребляют только на определённых территориях. Чтобы вы знали, как ответить кировчанину, ивановцу или брянчанину, мы подготовили целый список таких слов и объяснили их значение.
Брянская область
Барабуля, скрыготник, чуз
В жители разговаривают ни то на русском, ни то на белорусском, ни то на украинском языке. В общем местный диалект здесь весьма разнообразен.
Если, оказавшись в Брянске, вы услышите, как на улице кто-то зовёт «чуза», не удивляйтесь: так брянчане называют мужчину.
На рынке вам могут предложить недорогую «барабулю», но не радуйтесь раньше времени: это несладкая булочка, не мясо и даже не рыба. Это всего лишь лук.
А если вдруг вы будете искать транспорт, на котором можно добраться до Москвы или Санкт-Петербурга, то вас наверняка отправят на «скрыготник» — поезд.
Волгоградская область
Дулька, растыка, гредушка (или грядушка)
Значение слова «дулька» знают не только в Волгоградской области, но именно там оно используется чаще всего. Так называют маленькие сушёные груши или их кусочки. А ещё это может быть ругательным словом, так что будьте осторожны.
В Волгограде вам могут предложить повесить одежду на «грядушку». Но не спешите к шкафу или вешалке — волгоградец имел в виду спинку кровати.
Кстати, если вдруг что-нибудь уроните, то услышите в свой адрес: «Ну ты и растыка!». И это повод обидеться, потому что так говорят о неуклюжем человеке.
Ивановская область
Бабайка, тенято (или тенето), филатик
Наверное, прочитав первое слово, вы сразу же подумали о страшном чудовище из детства, которым родители любили нас пугать. Но в Иванове знать не знают никакого Бабайку из шкафа — так здесь называют либо детскую формочку для игры с песком, либо любую глубокую емкость, чаще железную.
Такая же ошибка может произойти с «тенятом». В других регионах это слово применяется к человеку медлительному и апатичному. В Ивановской же области так называется паутина. Советуем пригнуться, когда услышите: «Осторожно, тенето!»
Спор о камышах и рогозах ивановцы разрешили просто. Они придумали для растения с коричневым початковидным соцветием новое и, на наш взгляд, милое слово — «филатик».
Ижевск
Каганька, кутешата, мака, давай ладОм
Кажется, в Ижевске живут очень доброжелательные люди. Например, они любят придумывать ласковые названия: «каганькой» называют младенца, «кутешатами» или «кутятами» — щенят, «макой» зовут милого человека.
И часто от ижевчан можно услышать: «Давай ладОм!» Это что-то вроде «ни пуха, ни пера», то есть пожелание удачи.
Иркутская область
Вехотка, пластаться, зайти / съездить обыденкой
Как и в Брянской области, язык Иркутской богат диалектизмами. Здесь они появились благодаря тюркам, бурятам и первым русским переселенцам.
Иркутяне могут сказать вам: «Хорош пластаться! Бери вехотку и беги в ванную. Скоро соседи зайдут обыденкой». Не пугайтесь, это не принуждение к труду. Предложение можно перевести так: «Хватит так много работать! Лучше бери мочалку и беги мыться. Скоро соседи ненадолго в гости заглянут».
Кировская область
Посикушка, маракаться, баский
У кировчан не только произношение, но и словарный запас особый. Так, привлекательную девушку тут назовут «баской», то есть красивой. А вот если кличут «посикушкой», то она явно приобрела плохую славу — так говорят о ветреной женщине.
Слово «маракаться» заслуживает отдельного внимания. Обычно его используют как замечание к ребёнку, который сидит за столом во время обеда: «Хватит маракаться!» Мы же скажем: «Хватить крутиться и выпендриваться, ешь!»
Московская область
Папаски, понёва, сдобняха
Московская область не так богата на диалектизмы, как другие, но и здесь есть свои уникальные слова.
«Папаски» зародились в городе Ногинске. Большая часть области до сих пор не знает значения, а ведь оно очень простое: так здесь называют формочки, с которыми дети играют в песочнице (те самые «бабайки» из Иванова).
В южной части Подмосковья обыденным было слово «понёва». Обычно им называли шерстяную или суконную юбку в клетку, которую носили крестьянки. Но в разных частях области у этого слова насчитывается до шести значений, среди которых и платье с рукавами, и шуба из овчины, и пальто с кушаком.
«Сдобняхой» в местных деревнях называют выпечку из сдобного теста. Обычно её готовят без начинки, но с большим количеством сахара.
Новгородская область
Буки, вязно, лопотина
Мелких насекомых в Новгороде ласково зовут «буками» или «букарашками». А встретить этих «бук» можно, если отправиться на «вязно», то есть к озеру. И не забудьте взять с собой куртку или, как сказали бы о верхне одежде новгородцы, «лопотину» — вечером у воды всегда холодно.
Тверская область
Дерюги, зыбка, охолони
Приглашая вас в дом, тверяк может сказать: «Не переживайте, у нас тут везде дерюги, можно без тапочек. Только будьте, пожалуйста, потише. Дочка в зыбке». Это значит, что в доме много самодельных половиков, а ребёнок спит в подвесной колыбельной.
Если же хозяин попросит вас: «Эй, охолони!», то стоит вспомнить о том, как нужно вести себя в гостях, потому что так он призывает «остыть, успокоиться».
Словарик от Анастасии Шереметьевой, Ивановский государственный университет, г. Иваново