Раз в четыре года Южный федеральный университет предлагает будущим студентам бюджетные и коммерческие места на направлении «Международная журналистика». Такая возможность появилась у абитуриентов 2025 года: тем летом приемная комиссия отобрала 30 ребят, которые сейчас стремятся построить карьеру в сфере международной журналистики. Я стала одной из них, и теперь могу рассказать, как проходит учеба на таком уникальном направлении.
Первый семестр прошел насыщенно. Наша группа сразу прочувствовала все особенности учебы на журналистском направлении. Во-первых, у нас были необычные профильные дисциплины и интересные домашние задания. Мы обожали пары по технике речи, фотожурналистике, творческим мастерским. В эти месяцы мы отыгрывали главы из «Мастера и Маргариты», выходили на улицу и фотографировали прохожих, придумывали сенсации, «отправляли» зарубежных звезд в российские федеральные округа, писали стендапы, собирали картинные галереи, пробовали писать свои первые репортажи и снимать выпуски новостей, создавали таймлайны.
Мы работали в командах, ближе знакомились друг с другом и проявляли всю свою креативность. Такие задания учили нас быстро адаптироваться к незнакомым форматам, выполнять задачи оперативно и четко, соблюдать дедлайны. Теперь это очень теплые и ценные воспоминания, вызывающие «светлую грусть».
Из личного архива
Из личного архива
"Тайный Санта".
На фото Мохань Лян - наш одногруппник из Китая
Из личного архива
Во-вторых, уже с первого семестра мы читаем не меньше филологов. На литературу нам выделили две дисциплины: русская и зарубежная литература. И оба преподавателя оставили яркое воспоминание о начале студенческой жизни. Екатерина Сергеевна Жак сразу напугала своей строгостью и требовательностью. О ее тяжелом характере мы узнали еще до первой встречи: старшекурсники поделились впечатлениями об учебе у Екатерины Сергеевны. Нам даже передавали слухи, что она преподавала Чикатило, однако, если посмотреть на даты, время обучения маньяка и начало работы преподавателя в ЮФУ не совпадают.
Пары с Екатериной Сергеевной проходили в онлайн-формате, потому что в силу возраста (71 год) у нее не было возможности посещать корпус. У нас часто тряслись руки перед парами с Жак, а после них в групповом чате всегда начинались бурные обсуждения. Но, справедливости ради, она умела доходчиво объяснять материал, вовремя пошутить или рассказать историю из жизни.
На финальный зачет — самую памятную часть — мы все ходили к ней не по одному разу. Группами по 5–7 человек мы заходили в конференцию и отвечали на вопросы. Боясь, что мы будем подглядывать в учебники и конспекты, Екатерина Сергеевна заставила нашу группу накидывать на головы платки и полотенца. Скриншот с моего зачета по древнерусской литературе видели уже все мои знакомые — о таком сложно не рассказывать! Большая часть преподавателей факультета сами проходили курс древнерусской литературы у Екатерины Сергеевны, поэтому мы часто обсуждаем эту «легенду ЮФУ» целыми поколениями.
Из личного архива
Особой деталью на парах у Екатерины Сергеевны была Няка - ее кошка
Зачет по зарубежной литературе тоже требовал терпения и усилий. Мы изучали античность: нужно было много читать, вникать в историю Греции и Рима, учить терминологию. Наш преподаватель — Черненко И. А. — ярый фанат своего предмета. Казалось, она знает все произведения античности наизусть: было видно, как искренне она восхищается Гомером, Цицероном, Сократом и другими древнегреческими и древнеримскими авторами. Весь семестр мы собирали «карточки» — листочки с цитатами из разных произведений, которыми можно было пользоваться на итоговом зачете. Мы писали их дома, на других парах, на лавочках на улице — лишь бы облегчить себе сдачу зачета.
Конечно же, ЮФУ не забывает и о физкультуре. У студентов есть возможность выбрать любую секцию и ходить туда в течение семестра. Список обширный: от йоги и пилатеса до шашек. Я выбрала стрельбу из лука — осуществила свою детскую мечту. Я ходила туда весь первый семестр и записалась на второй. На последнем занятии я познакомилась с Алиной — первокурсницей, обучающейся на направлении «филология».
Она рассказала мне, что у них во втором семестре начались пары с Жак Е.С. И я решила поступить так же, как и наши старшекурсники — передала наши наработки, конспекты и ответы на билеты, чтобы хотя бы немного облегчить группе филологов курс древнерусской литературы. Так работает система студенческой взаимопомощи. Эта «преемственность» в Институте Филологии, Журналистики и Межкультурной Коммуникации ЮФУ — очень трогательная и теплая деталь. Мы как один организм с множеством взаимосвязей.
Второй семестр тоже начинается ярко: мы уже успели написать материалы во всех журналистских жанрах по мотивам сказок, сделать первые шаги в аналитике художественных произведений и погрузиться в философию.
Наше главное отличие от ребят, поступивших на направление «Отечественная журналистика», — языковая направленность. В первом семестре обе группы наравне учили английский. Это очень интересные пары, где не заставляют зубрить грамматику: знание английского приходит к нам в ходе диалога с преподавателем. Во втором семестре у нас начались пары по китайскому языку, а студенты направления «Отечественная журналистика» продолжают учить только английский.
Мы уже начали изучать фонетику, ключи иероглифов, пиньинь, работать с прописями и пытаться различать тона. У нас два преподавателя: русскоязычная девушка с хорошим уровнем языка и носитель языка.
Домашней работы по китайскому очень много: открывать сообщения от Алины Юрьевны с каждой неделей становится все страшнее. Особенно тяжело самостоятельно работать с аудиоучебником. Диктор говорит только по-китайски, поэтому трудно понять суть, а иногда даже номер задания. Но учить новый язык все равно очень интересно, и за домашней работой время пролетает незаметно.
Из личного архива
Кроме того, с этого семестра только у международных журналистов появились факультативные дисциплины: «Введение в аналитику художественного текста» и «Экономическая и социальная география мира». Это дополнительные предметы, которые мы можем изучать в рамках нашего направления. Это очень хорошая возможность повысить уровень своих знаний и, конечно же, оправдать название направления.
В школе мне постоянно говорили: «Сейчас потрудимся над ЕГЭ, а в следующем году будет легче». Но нагрузка меньше не стала: пар много, домашней работы — горы, а ведь еще хочется посмотреть новый город, получше узнать одногруппников. Все же студенчество — это и правда лучшие годы. Вы выполняете интересные задания, становитесь профессионалами, чувствуете, как впитываете знания со всего мира, и нехватка сна почти не ощущается!
Да, нагрузка большая. Мы пишем конспекты ночами, учим тоны китайского языка и трясемся перед парами у легендарных преподавателей. Но где еще вы сможете прийти на пару по стрельбе из лука, а вечером обсуждать с одногруппниками «Мастера и Маргариту», разыгранную в лицах? Международная журналистика в ЮФУ — это страшно интересно. И я точно знаю: если мы справились с зачетом под полотенцами, то и китайский нам покорится. Так что не бойтесь слова «международная» — бойтесь только упустить удовольствие от учебы на таких уникальных предметах.
Фото на обложке: freepik
Вся правда о направлении, которое открывают раз в четыре года