Cодержание
Азия продолжает продвигать свою культуру. Речь не только о телесериалах, k-pop и кухне, но и литературе. Издательства стали делать большой упор на книги китайских, японских и корейских авторов. Так, в России стала издаваться «Книжная лавка грез» — книга Со Сорим в переводе Евгении Дамбаевой.
Фэнтези было выпущено издательством «МИФ». Для большинства читателей не секрет, что это — знак качества. Рассказываем, действительно ли это так.
ЗАГАДОЧНЫЙ БИБЛИОТЕКАРЬ
Однажды молодая Ёнсо, заблудившись в горах, встретила загадочного мужчину. Он оказался хозяином книжной лавки, спрятанной среди скал от посторонних глаз. Но кто же посещает это место, если его практически невозможно найти? Кто читает эти истории, застывшие на полках в пыли?
Ёнсо снова и снова попадает в книжную лавку при странных обстоятельствах, а хозяин этого места читает ей вслух волшебные истории. Со временем девушка начинает задаваться вопросами: «Кто этот мужчина? Что это за истории? Кто посещает эту лавку?» Ответы на них приходят сами…
СКАЗОЧНОЕ ФЭНТЕЗИ, КОТОРОЕ ХОЧЕТСЯ ПРОЧИТАТЬ
«Книжная лавка грез» стала уникальным представителем young adult. Она проста для восприятия, помогает расслабиться и подойдет даже молодому читателю. Здесь и проработанные герои, и сюжет, и неповторимый авторский слог.
Отличительное качество истории — это рассказы, включенные в повествование. Их-то хозяин лавки читает героине. Казалось бы, похожие литературные приемы уже не должны удивлять. Наоборот, зачастую хочется пролистать эти скучные страницы и вернуться к основной линии повествования.
Со Сорим же благодаря этим историям создает волшебство. Её простой авторский слог затягивает, привлекает читателя и не позволяет ему оторваться.
«Неполноценный» человек: психологизм Достоевского и удушье Осаму Дадзая
В новом выпуске рубрики «Книжная полка ПУ» впервые книга японского автора. Ольга Чибиряк рассматривает «Исповедь "неполноценного" человека» с точки зрения современности
Читать далее
ПРОРАБОТАННЫЕ ПЕРСОНАЖИ — НЕДОСТАТОК?
Вместе со своим уникальным авторским слогом Со Сорим подарила нам и проработанных персонажей. У них есть своя история, повлиявшая на дальнейшие события в их жизнях. При этом, читать о прошлом героев, на удивление, очень интересно.
Персонажи не кажутся пустышками. У них есть свои стремления, которым они пытаются не противоречить. Так, главная героиня Ёнсо — это не просто «что-то», столкнувшееся с загадочными обстоятельствами, а реальная личность, сталкивающаяся с трудностями на своем пути и пытающаяся продержаться хотя бы один день.
Несмотря на то, что герои успевают раскрыться, 282 страниц не хватает для того, чтобы читатель успел к ним привязаться. Возможно, автор действительно старался, но безуспешно: персонажи настолько хорошо проработаны, что не западают в душу.
РОМАНТИЧЕСКАЯ ВЕТВЬ
Читатели, привыкшие к романтике в европейском и американском стиле, могут заинтересоваться любовной линией в «Книжной лавке грез». Она деликатно вплетена в повествование и не портит общее впечатление пошлостью.
Эта любовь совершенно другая: она спокойная, верная и комфортная. Со Сорим не следует тренду на токсичные отношения в литературе. Она пишет об отношениях, которые по корейским меркам считаются правильными.
Романтика проявляется не в поцелуях, а словах и действиях. Мы видим героя, который становится покорным рядом с любимой женщиной. Ему важно, чтобы она была рядом. При этом он старается не урезать ее свободу и уже тем более не мешать ее выбору.
ЧИТАТЬ ИЛИ НЕТ?
Конечно, «Книжная лавка грез» собрала в себе тренды и клише, но Со Сорим сделала это настолько красиво, что её книга не стала очередной копией романтической истории.
«Книжная полка ПУ» рекомендует прочитать эту историю как хорошую young adult литературу. Она поможет расслабиться, но не подойдет для тех, кто ищет в книгах темы для размышлений.
Чтиво для выпускников и студентов: что такое young adult литература?
В новом выпуске «Книжной полки ПУ» Ольга Чибиряк (г. Тюмень) рассказывает об особенностях молодежной литературы и разбирается, как решать проблемы по принципу «всё бросить и уйти»
Читать далее