Современный мир, эпоха глобализации и интеграции культур, где даже говоря по-русски ты используешь заимствованные из иностранных языков слова. До выпуска из школы меня не тревожили мои скудные знания по
английскому языку, усиленное изучение которого я забросила еще классе в пятом.
Но сейчас, оглядываясь вокруг, понимаю, что подтянуть иностранный не мешало бы.
И дело даже не в том, чтобы овладеть им в совершенстве для работы, карьерных
перспектив или переезда в другую страну. Хочется для себя, чтобы при общении с
друзьями и знакомыми не впадать в ступор и понимать, что значат горячо любимые
нами «кул стори», «хайп» и «лайфхак», а остальное – скорее приятный бонус и
вклад в «светлое будущее».
Обзавестись целью — первое, что советуют при изучении
иностранных языков. Хорошо, предположим, она есть, значит осталось только
выбрать путь, по которому к ней можно будет добраться. Но, как оказалось, здесь
и начинаются трудности. Я очень ленивый и совершенно неусидчивый человек,
поэтому корпеть над книжками и учить неправильные глаголы — не мое. Просто,
быстро и качественно (чтобы потом не переделывать) — мой девиз по жизни,
поэтому осознав необходимость во втором языке, начала искать лайфхаки для его
быстрого изучения.
Чудесной
новостью для меня было то, что заниматься иностранным достаточно всего 15 минут
в день. Именно столько времени мозг полностью сконцентрирован на определенном
занятии и впитывает нужную информацию, а чем дольше, тем меньше информации от
занятия останется в голове. Главное правило – заниматься регулярно и результаты
не заставят себя ждать.
Большинство моих друзей, которые свободно владеют английским
языком, на вопрос «А как?» пожимают плечами и говорят: «Смотрел «Друзей»». Подводным
камнем было то, что этот сериал нужно не просто смотреть, а изучать, потому что
с окончанием просмотра фразы и новые слова сами собой в голове не появляются.
Их нужно выписывать, переводить, учить, повторять через некоторый промежуток
времени. Тогда в голове отложится много слэнговых слов, полезных для
разговорного языка, а также ситуаций, в которых можно применить ту или иную
фразу. Некоторые преподаватели английского рекомендуют смотреть таким образом
сериалы и фильмы поновее, но это уже личный выбор каждого.
Таким же эффектом обладает чтение книг на иностранном языке.
Сначала это дается трудновато и приходится искать каждое слово в словаре, но
чем дальше – тем легче и перевод многих слов понимаешь из контекста. Лично для
меня этот способ оказался скучным, потому что в фильмах хоть картинка красивая,
пока ты разбираешь непонятные фразы, а тут нужно сидеть и каждое предложение
досконально изучать. Читать я, конечно, люблю, но такими темпами пол дня уходит
на то, чтобы перевести одну страницу, а времени между учебой и домашними
заданиями слишком мало.
Многие преподаватели курсов по иностранным языкам
рекомендуют «смотреть вокруг». Суть в том, чтобы учить второй язык так, как
учил свой родной: смотреть по сторонам и спрашивать: «А как это называется?», «А
как это переводится?». Этот способ работает в тех случаях, когда нужно
пополнить словарный запас обиходными словами типа «здание», «ложка», «стена»
или «шкаф». Что вижу то и говорю.
Еще один полезный лайфхак — писать дневники на иностранном
языке. Я в дневники мысли вкладывать не люблю, зато мне нравится общаться с
подругой из другого города бумажными письмами. Это я и использовала как
возможность подтянуть грамматику, ведь на письме уследить за необходимыми
грамматическими конструкциями гораздо легче.
Некоторые преподаватели рекомендуют думать на том языке,
который ты изучаешь. Это работает также, как и способ «смотри вокруг». По сути,
делаем второй язык своим «родным», изучая по одним и тем же схемам.
Я никогда не любила изучение иностранных языков и считала,
что необучаема в этой сфере. Мне не нравились скучные уроки в школе с кучей
домашней работы, но восхищали люди, знающие несколько языков. Когда я для самой
себя поняла, насколько это полезно и интересно может быть — сразу взялась за
изучение. Но не как в школе – смиренно отсиживая 45 минут за партой, ожидая
звонка, а занимательно, захватывающе. Это стало своего рода хобби, что в жизни
помогает, ну и творческих спадов, как например в рисовании или музыке, пока не
наблюдается.
Современный мир, эпоха глобализации и интеграции культур, где даже говоря по-русски ты используешь заимствованные из иностранных языков слова. До выпу...