С 1 сентября 2026 года в российских школах официально вводят изучение арабского языка. Об этом заявил министр просвещения РФ Сергей Кравцов.
В России арабский пока не стал обязательным предметом, но его начинают активно внедрять. На июнь 2026 года его изучают около 4 тысяч школьников. Интерес к языку растет, но пока остается довольно скромным. Обычно его учат по двум причинам: для карьеры или по религиозным мотивам.
Мы поговорили с Ханан Аль-Халеди — носителем языка и опытным преподавателем — о том, как нововведение отразится на рынке репетиторских услуг и что изменится в её работе.
Не думаю, что с появлением арабского языка в школе у меня будет меньше работы. Репетиторы нужны всегда.
Ханан Аль-Халеди, носитель языка, преподаватель
Дети, которые столкнутся с арабским в классе, захотят углубить знания, подготовиться к контрольным или просто не отставать от программы. Репетитор прогнозирует рост числа желающих заниматься дополнительно уже с сентября.
Сегодня основная аудитория Ханан — взрослые, которые учат язык для работы или путешествий. Появление школьников станет для нее новым опытом, и, возможно, со временем ей придется адаптировать программы и под юных учеников.
На вопрос об олимпиадной подготовке Ханан ответила сдержанно: она не думает, что будет заниматься этим прямо сейчас, но не исключает такой возможности в будущем.
Говоря о требованиях к преподавателям в связи с новой школьной программой, Ханан Аль-Халеди занимает четкую позицию:
Для преподавания любого языка требуется говорить грамотно и без акцента. Поэтому многим преподавателям, которые не являются носителями, придется серьезно подтянуть квалификацию.
Ханан Аль-Халеди, носитель языка, преподаватель
И это очень точное замечание: сейчас многим учителям предстоит освежить грамматику и фонетику, а также подготовить рабочие программы. Это кропотливая работа, которая требует куда больше времени, чем два месяца.
Введение арабского языка в школьную программу формирует новый сегмент на рынке дополнительного образования. Основная аудитория частных репетиторов сместится со взрослых на детскую, а это потребует пересмотра методик и подходов. Рынок олимпиадной подготовки по арабскому языку пока остается неосвоенным, но его развитие неизбежно — и те, кто сможет качественно перестроиться, займут в нем лидирующие позиции.
Анастасия Немерицкая